Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spanish-English - estimado usuario: no se levante de su asiento...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpanishEnglish

Title
estimado usuario: no se levante de su asiento...
Text
Submitted by becs
Source language: Spanish

estimado usuario:

no se levante de su asiento
no levante las manos
niños del lado del pasillo acompañados de un adulto
Remarks about the translation
ingles americano

Title
Dear user, Don’t stand up from your seat...
Translation
English

Translated by turkishmiss
Target language: English

Dear user

Don’t stand up from your seat
Don’t raise your hands
Children on the corridor side accompanied by an adult
Last validated or edited by lilian canale - 12 February 2009 10:32





Latest messages

Author
Message

12 February 2009 05:57

lilian canale
Number of messages: 14972
get up ---> stand up

should be? that's not in the text

I think it should be:
"Children on the corridor side accompanied by an adult"

12 February 2009 09:03

turkishmiss
Number of messages: 2132
Edits done, thank yo Lilian