Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Español-Inglés - estimado usuario: no se levante de su asiento...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolInglés

Título
estimado usuario: no se levante de su asiento...
Texto
Propuesto por becs
Idioma de origen: Español

estimado usuario:

no se levante de su asiento
no levante las manos
niños del lado del pasillo acompañados de un adulto
Nota acerca de la traducción
ingles americano

Título
Dear user, Don’t stand up from your seat...
Traducción
Inglés

Traducido por turkishmiss
Idioma de destino: Inglés

Dear user

Don’t stand up from your seat
Don’t raise your hands
Children on the corridor side accompanied by an adult
Última validación o corrección por lilian canale - 12 Febrero 2009 10:32





Último mensaje

Autor
Mensaje

12 Febrero 2009 05:57

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
get up ---> stand up

should be? that's not in the text

I think it should be:
"Children on the corridor side accompanied by an adult"

12 Febrero 2009 09:03

turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
Edits done, thank yo Lilian