Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Anglisht - estimado usuario: no se levante de su asiento...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtAnglisht

Titull
estimado usuario: no se levante de su asiento...
Tekst
Prezantuar nga becs
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

estimado usuario:

no se levante de su asiento
no levante las manos
niños del lado del pasillo acompañados de un adulto
Vërejtje rreth përkthimit
ingles americano

Titull
Dear user, Don’t stand up from your seat...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga turkishmiss
Përkthe në: Anglisht

Dear user

Don’t stand up from your seat
Don’t raise your hands
Children on the corridor side accompanied by an adult
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 12 Shkurt 2009 10:32





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

12 Shkurt 2009 05:57

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
get up ---> stand up

should be? that's not in the text

I think it should be:
"Children on the corridor side accompanied by an adult"

12 Shkurt 2009 09:03

turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
Edits done, thank yo Lilian