Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Spanska - pay rise
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
pay rise
Text
Tillagd av
corujin
Källspråk: Engelska Översatt av
Lein
You had better go to Mario and make sure you give him five good reasons why he should give you a pay rise so that you can get one.
Titel
Es mejor que...
Översättning
Spanska
Översatt av
lilian canale
Språket som det ska översättas till: Spanska
Es mejor que vayas a hablar con Mario y te asegures de darle cinco buenos motivos por los cuales él deberÃa darte un aumento, asà podrás conseguir uno.
Senast granskad eller redigerad av
Isildur__
- 22 Maj 2009 01:31
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
19 Maj 2009 15:14
juanan
Antal inlägg: 3
Es mejor que vayas a DONDE Mario o a HABLAR con Mario
19 Maj 2009 15:16
lilian canale
Antal inlägg: 14972
SÃ, es verdad "a hablar con Mario" me suena mejor, aunque no haya "hablar" en el original
Gracias juanan.
19 Maj 2009 15:18
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Isildur, ¿puedes incluir "hablar con", por favor?
CC:
juanan
Isildur__
20 Maj 2009 13:27
xristi
Antal inlägg: 217
cinco buenos motivos por que (sin acento) te tiene que dar un aumento y asà poder conseguir uno
21 Maj 2009 06:26
Antonia R. Gil Martinez
Antal inlägg: 1
DeberÃas hablar con Mario y asegurarte de darle cinco buenas razones del porque deberÃa darte un aumento salarial y de esta forma lograr el aumento.