Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Engelsk-Spansk - pay rise
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
pay rise
Tekst
Skrevet av
corujin
Kildespråk: Engelsk Oversatt av
Lein
You had better go to Mario and make sure you give him five good reasons why he should give you a pay rise so that you can get one.
Tittel
Es mejor que...
Oversettelse
Spansk
Oversatt av
lilian canale
Språket det skal oversettes til: Spansk
Es mejor que vayas a hablar con Mario y te asegures de darle cinco buenos motivos por los cuales él deberÃa darte un aumento, asà podrás conseguir uno.
Senest vurdert og redigert av
Isildur__
- 22 Mai 2009 01:31
Siste Innlegg
Av
Innlegg
19 Mai 2009 15:14
juanan
Antall Innlegg: 3
Es mejor que vayas a DONDE Mario o a HABLAR con Mario
19 Mai 2009 15:16
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
SÃ, es verdad "a hablar con Mario" me suena mejor, aunque no haya "hablar" en el original
Gracias juanan.
19 Mai 2009 15:18
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Isildur, ¿puedes incluir "hablar con", por favor?
CC:
juanan
Isildur__
20 Mai 2009 13:27
xristi
Antall Innlegg: 217
cinco buenos motivos por que (sin acento) te tiene que dar un aumento y asà poder conseguir uno
21 Mai 2009 06:26
Antonia R. Gil Martinez
Antall Innlegg: 1
DeberÃas hablar con Mario y asegurarte de darle cinco buenas razones del porque deberÃa darte un aumento salarial y de esta forma lograr el aumento.