Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Espanhol - pay rise
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
pay rise
Texto
Enviado por
corujin
Idioma de origem: Inglês Traduzido por
Lein
You had better go to Mario and make sure you give him five good reasons why he should give you a pay rise so that you can get one.
Título
Es mejor que...
Tradução
Espanhol
Traduzido por
lilian canale
Idioma alvo: Espanhol
Es mejor que vayas a hablar con Mario y te asegures de darle cinco buenos motivos por los cuales él deberÃa darte un aumento, asà podrás conseguir uno.
Último validado ou editado por
Isildur__
- 22 Maio 2009 01:31
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
19 Maio 2009 15:14
juanan
Número de Mensagens: 3
Es mejor que vayas a DONDE Mario o a HABLAR con Mario
19 Maio 2009 15:16
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
SÃ, es verdad "a hablar con Mario" me suena mejor, aunque no haya "hablar" en el original
Gracias juanan.
19 Maio 2009 15:18
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Isildur, ¿puedes incluir "hablar con", por favor?
CC:
juanan
Isildur__
20 Maio 2009 13:27
xristi
Número de Mensagens: 217
cinco buenos motivos por que (sin acento) te tiene que dar un aumento y asà poder conseguir uno
21 Maio 2009 06:26
Antonia R. Gil Martinez
Número de Mensagens: 1
DeberÃas hablar con Mario y asegurarte de darle cinco buenas razones del porque deberÃa darte un aumento salarial y de esta forma lograr el aumento.