الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-إسبانيّ - pay rise
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
pay rise
نص
إقترحت من طرف
corujin
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف
Lein
You had better go to Mario and make sure you give him five good reasons why he should give you a pay rise so that you can get one.
عنوان
Es mejor que...
ترجمة
إسبانيّ
ترجمت من طرف
lilian canale
لغة الهدف: إسبانيّ
Es mejor que vayas a hablar con Mario y te asegures de darle cinco buenos motivos por los cuales él deberÃa darte un aumento, asà podrás conseguir uno.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Isildur__
- 22 نيسان 2009 01:31
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
19 نيسان 2009 15:14
juanan
عدد الرسائل: 3
Es mejor que vayas a DONDE Mario o a HABLAR con Mario
19 نيسان 2009 15:16
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
SÃ, es verdad "a hablar con Mario" me suena mejor, aunque no haya "hablar" en el original
Gracias juanan.
19 نيسان 2009 15:18
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Isildur, ¿puedes incluir "hablar con", por favor?
CC:
juanan
Isildur__
20 نيسان 2009 13:27
xristi
عدد الرسائل: 217
cinco buenos motivos por que (sin acento) te tiene que dar un aumento y asà poder conseguir uno
21 نيسان 2009 06:26
Antonia R. Gil Martinez
عدد الرسائل: 1
DeberÃas hablar con Mario y asegurarte de darle cinco buenas razones del porque deberÃa darte un aumento salarial y de esta forma lograr el aumento.