Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Espanhol - pay rise
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
pay rise
Texto
Enviado por
corujin
Língua de origem: Inglês Traduzido por
Lein
You had better go to Mario and make sure you give him five good reasons why he should give you a pay rise so that you can get one.
Título
Es mejor que...
Tradução
Espanhol
Traduzido por
lilian canale
Língua alvo: Espanhol
Es mejor que vayas a hablar con Mario y te asegures de darle cinco buenos motivos por los cuales él deberÃa darte un aumento, asà podrás conseguir uno.
Última validação ou edição por
Isildur__
- 22 Maio 2009 01:31
Última Mensagem
Autor
Mensagem
19 Maio 2009 15:14
juanan
Número de mensagens: 3
Es mejor que vayas a DONDE Mario o a HABLAR con Mario
19 Maio 2009 15:16
lilian canale
Número de mensagens: 14972
SÃ, es verdad "a hablar con Mario" me suena mejor, aunque no haya "hablar" en el original
Gracias juanan.
19 Maio 2009 15:18
lilian canale
Número de mensagens: 14972
Isildur, ¿puedes incluir "hablar con", por favor?
CC:
juanan
Isildur__
20 Maio 2009 13:27
xristi
Número de mensagens: 217
cinco buenos motivos por que (sin acento) te tiene que dar un aumento y asà poder conseguir uno
21 Maio 2009 06:26
Antonia R. Gil Martinez
Número de mensagens: 1
DeberÃas hablar con Mario y asegurarte de darle cinco buenas razones del porque deberÃa darte un aumento salarial y de esta forma lograr el aumento.