Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Litauiska-Engelska - Man patinka kai negali be manes

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LitauiskaEngelska

Kategori Sång

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Man patinka kai negali be manes
Text
Tillagd av ievukaaa
Källspråk: Litauiska

Man patinka kai negali be manes

Titel
I like it when you can't do without me
Översättning
Engelska

Översatt av buble
Språket som det ska översättas till: Engelska

I like it when you can't do without me
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 16 September 2009 18:50





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

13 September 2009 16:42

Dzuljeta
Antal inlägg: 45
In my opinion, it would be better to say "...can't do without me", as no such word as "to be" is given in the original text.

16 September 2009 18:49

buble
Antal inlägg: 2
I like it when you can't do without me