Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Litvanski-Engleski - Man patinka kai negali be manes

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LitvanskiEngleski

Kategorija Pesma

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Man patinka kai negali be manes
Tekst
Podnet od ievukaaa
Izvorni jezik: Litvanski

Man patinka kai negali be manes

Natpis
I like it when you can't do without me
Prevod
Engleski

Preveo buble
Željeni jezik: Engleski

I like it when you can't do without me
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 16 Septembar 2009 18:50





Poslednja poruka

Autor
Poruka

13 Septembar 2009 16:42

Dzuljeta
Broj poruka: 45
In my opinion, it would be better to say "...can't do without me", as no such word as "to be" is given in the original text.

16 Septembar 2009 18:49

buble
Broj poruka: 2
I like it when you can't do without me