Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - लिथुएनियन-अंग्रेजी - Man patinka kai negali be manes

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: लिथुएनियनअंग्रेजी

Category Song

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Man patinka kai negali be manes
हरफ
ievukaaaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: लिथुएनियन

Man patinka kai negali be manes

शीर्षक
I like it when you can't do without me
अनुबाद
अंग्रेजी

bubleद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I like it when you can't do without me
Validated by lilian canale - 2009年 सेप्टेम्बर 16日 18:50





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 सेप्टेम्बर 13日 16:42

Dzuljeta
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 45
In my opinion, it would be better to say "...can't do without me", as no such word as "to be" is given in the original text.

2009年 सेप्टेम्बर 16日 18:49

buble
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
I like it when you can't do without me