Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Litavskt-Enskt - Man patinka kai negali be manes

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: LitavsktEnskt

Bólkur Songur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Man patinka kai negali be manes
Tekstur
Framborið av ievukaaa
Uppruna mál: Litavskt

Man patinka kai negali be manes

Heiti
I like it when you can't do without me
Umseting
Enskt

Umsett av buble
Ynskt mál: Enskt

I like it when you can't do without me
Góðkent av lilian canale - 16 September 2009 18:50





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

13 September 2009 16:42

Dzuljeta
Tal av boðum: 45
In my opinion, it would be better to say "...can't do without me", as no such word as "to be" is given in the original text.

16 September 2009 18:49

buble
Tal av boðum: 2
I like it when you can't do without me