Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Brasiliansk portugisiska - Il ne veut pourtant pas trop noircir le tableau

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaBrasiliansk portugisiska

Titel
Il ne veut pourtant pas trop noircir le tableau
Text
Tillagd av sarah luana
Källspråk: Franska

Il ne veut pourtant pas trop noircir le tableau

Titel
No entanto, ele não quer escurecer demasiado o quadro.
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av Sweet Dreams
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

No entanto, ele não quer escurecer demais o quadro.
Anmärkningar avseende översättningen
Também pode ser:

No entanto, ele não quer escurecer demais a cena (de teatro).
Senast granskad eller redigerad av Lizzzz - 15 Mars 2010 20:57





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

11 Mars 2010 21:48

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Pelo fato de não termos contexto suficiente, acho que poderia ser esclarecido nas notas que "tableau" pode ter outras traduções na frase, como "cena" (de teatro) por exemplo.

11 Mars 2010 22:48

Sweet Dreams
Antal inlägg: 2202
"Tableau" como "cena"?

CC: lilian canale

11 Mars 2010 23:38

lilian canale
Antal inlägg: 14972

12 Mars 2010 12:08

Sweet Dreams
Antal inlägg: 2202
Admito que nunca tinha ouvido antes.

Liz, podes acrescentar essa opção, por favor?

15 Mars 2010 20:57

Lizzzz
Antal inlägg: 234
Já coloquei, Sweety