主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 法语-巴西葡萄牙语 - Il ne veut pourtant pas trop noircir le tableau
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
Il ne veut pourtant pas trop noircir le tableau
正文
提交
sarah luana
源语言: 法语
Il ne veut pourtant pas trop noircir le tableau
标题
No entanto, ele não quer escurecer demasiado o quadro.
翻译
巴西葡萄牙语
翻译
Sweet Dreams
目的语言: 巴西葡萄牙语
No entanto, ele não quer escurecer demais o quadro.
给这篇翻译加备注
Também pode ser:
No entanto, ele não quer escurecer demais a cena (de teatro).
由
Lizzzz
认可或编辑 - 2010年 三月 15日 20:57
最近发帖
作者
帖子
2010年 三月 11日 21:48
lilian canale
文章总计: 14972
Pelo fato de não termos contexto suficiente, acho que poderia ser esclarecido nas notas que "tableau" pode ter outras traduções na frase, como "cena" (de teatro) por exemplo.
2010年 三月 11日 22:48
Sweet Dreams
文章总计: 2202
"Tableau" como "cena"?
CC:
lilian canale
2010年 三月 11日 23:38
lilian canale
文章总计: 14972
Sim,
entre outros
2010年 三月 12日 12:08
Sweet Dreams
文章总计: 2202
Admito que nunca tinha ouvido antes.
Liz, podes acrescentar essa opção, por favor?
2010年 三月 15日 20:57
Lizzzz
文章总计: 234
Já coloquei, Sweety