Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Braziliaans Portugees - Il ne veut pourtant pas trop noircir le tableau

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransBraziliaans Portugees

Titel
Il ne veut pourtant pas trop noircir le tableau
Tekst
Opgestuurd door sarah luana
Uitgangs-taal: Frans

Il ne veut pourtant pas trop noircir le tableau

Titel
No entanto, ele não quer escurecer demasiado o quadro.
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door Sweet Dreams
Doel-taal: Braziliaans Portugees

No entanto, ele não quer escurecer demais o quadro.
Details voor de vertaling
Também pode ser:

No entanto, ele não quer escurecer demais a cena (de teatro).
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lizzzz - 15 maart 2010 20:57





Laatste bericht

Auteur
Bericht

11 maart 2010 21:48

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Pelo fato de não termos contexto suficiente, acho que poderia ser esclarecido nas notas que "tableau" pode ter outras traduções na frase, como "cena" (de teatro) por exemplo.

11 maart 2010 22:48

Sweet Dreams
Aantal berichten: 2202
"Tableau" como "cena"?

CC: lilian canale

11 maart 2010 23:38

lilian canale
Aantal berichten: 14972

12 maart 2010 12:08

Sweet Dreams
Aantal berichten: 2202
Admito que nunca tinha ouvido antes.

Liz, podes acrescentar essa opção, por favor?

15 maart 2010 20:57

Lizzzz
Aantal berichten: 234
Já coloquei, Sweety