Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Portugalski brazylijski - Il ne veut pourtant pas trop noircir le tableau

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiPortugalski brazylijski

Tytuł
Il ne veut pourtant pas trop noircir le tableau
Tekst
Wprowadzone przez sarah luana
Język źródłowy: Francuski

Il ne veut pourtant pas trop noircir le tableau

Tytuł
No entanto, ele não quer escurecer demasiado o quadro.
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez Sweet Dreams
Język docelowy: Portugalski brazylijski

No entanto, ele não quer escurecer demais o quadro.
Uwagi na temat tłumaczenia
Também pode ser:

No entanto, ele não quer escurecer demais a cena (de teatro).
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lizzzz - 15 Marzec 2010 20:57





Ostatni Post

Autor
Post

11 Marzec 2010 21:48

lilian canale
Liczba postów: 14972
Pelo fato de não termos contexto suficiente, acho que poderia ser esclarecido nas notas que "tableau" pode ter outras traduções na frase, como "cena" (de teatro) por exemplo.

11 Marzec 2010 22:48

Sweet Dreams
Liczba postów: 2202
"Tableau" como "cena"?

CC: lilian canale

11 Marzec 2010 23:38

lilian canale
Liczba postów: 14972

12 Marzec 2010 12:08

Sweet Dreams
Liczba postów: 2202
Admito que nunca tinha ouvido antes.

Liz, podes acrescentar essa opção, por favor?

15 Marzec 2010 20:57

Lizzzz
Liczba postów: 234
Já coloquei, Sweety