Original tekst - Polsk - kocham ciebie i kochać ciÄ™ bÄ™dÄ™! oÅ›miornicaNåværende status Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
| kocham ciebie i kochać ciÄ™ bÄ™dÄ™! oÅ›miornica | Tekst som skal oversettes Skrevet av alyemy | Kildespråk: Polsk
kocham ciebie i kochać cię będę! ośmiornica | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | This text was set on "meaning only" request mode because it should read : "Kocham cię i będę cię kochał/kochać" |
|
Sist redigert av Edyta223 - 3 April 2009 18:58
Siste Innlegg | | | | | 4 August 2008 04:52 | | | Hej Edyta!
Mógłabyś zobaczyć na ten tekst?
Czy nie powinno być napisane „Kocham cię i będę cię kochał/kochać�
WyglÄ…da trochÄ™ dziwne.
Dziękuję
CC: Edyta223 | | | 5 August 2008 08:20 | | | Masz rację Angelus powinno byc tak jak ty napisałeś! pozdrawiam Edyta |
|
|