نص أصلي - بولندي - kocham ciebie i kochać ciÄ™ bÄ™dÄ™! oÅ›miornicaحالة جارية نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف جملة - حب/ صداقة تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
| kocham ciebie i kochać ciÄ™ bÄ™dÄ™! oÅ›miornica | نص للترجمة إقترحت من طرف alyemy | لغة مصدر: بولندي
kocham ciebie i kochać cię będę! ośmiornica | | This text was set on "meaning only" request mode because it should read : "Kocham cię i będę cię kochał/kochać" |
|
آخر تحرير من طرف Edyta223 - 3 أفريل 2009 18:58
آخر رسائل | | | | | 4 آب 2008 04:52 | | | Hej Edyta!
Mógłabyś zobaczyć na ten tekst?
Czy nie powinno być napisane „Kocham cię i będę cię kochał/kochać�
WyglÄ…da trochÄ™ dziwne.
Dziękuję
CC: Edyta223 | | | 5 آب 2008 08:20 | | | Masz racjÄ™ Angelus powinno byc tak jak ty napisaÅ‚eÅ›! pozdrawiam Edyta |
|
|