Оригинален текст - Полски - kocham ciebie i kochać ciÄ™ bÄ™dÄ™! oÅ›miornicaТекущо състояние Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория Изречение - Любов / Приятелство Молбата е за превод само на смисъла.
| kocham ciebie i kochać ciÄ™ bÄ™dÄ™! oÅ›miornica | Текст, който трябва да бъде преведен Предоставено от alyemy | Език, от който се превежда: Полски
kocham ciebie i kochać cię będę! ośmiornica | | This text was set on "meaning only" request mode because it should read : "Kocham cię i będę cię kochał/kochać" |
|
Най-последно е прикачено от Edyta223 - 3 Април 2009 18:58
Последно мнение | | | | | 4 Август 2008 04:52 | | | Hej Edyta!
Mógłabyś zobaczyć na ten tekst?
Czy nie powinno być napisane „Kocham cię i będę cię kochał/kochać�
WyglÄ…da trochÄ™ dziwne.
Dziękuję
CC: Edyta223 | | | 5 Август 2008 08:20 | | | Masz racjÄ™ Angelus powinno byc tak jak ty napisaÅ‚eÅ›! pozdrawiam Edyta |
|
|