Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Nederlansk-Arabisk - ik wil niks zeggen, maar het is hier zo saai

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NederlanskArabisk

Kategori Chat - Dagligliv

Tittel
ik wil niks zeggen, maar het is hier zo saai
Tekst
Skrevet av YesItsMe
Kildespråk: Nederlansk

ik wil niks zeggen, maar het is hier zo saai

Tittel
انا لا اريد ان اشكو غير ان الوضع ممل هنا
Oversettelse
Arabisk

Oversatt av محمود محمد
Språket det skal oversettes til: Arabisk

انا لا اريد ان اشكو غير ان الوضع ممل هنا
Senest vurdert og redigert av elmota - 21 August 2007 11:20





Siste Innlegg

Av
Innlegg

20 August 2007 05:33

elmota
Antall Innlegg: 744
another one that needs a bridge

CC: Chantal

20 August 2007 08:11

Chantal
Antall Innlegg: 878
It literally means 'I don't want to say anything, but it's soo boring in here'. It's better if you translate it with 'I don't want to complain, but it's so boring in here'.