Tercüme - Hollandaca-Arapça - ik wil niks zeggen, maar het is hier zo saaiŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Chat / Sohbet - Gunluk hayat | ik wil niks zeggen, maar het is hier zo saai | | Kaynak dil: Hollandaca
ik wil niks zeggen, maar het is hier zo saai |
|
| انا لا اريد ان اشكو غير ان الوضع ممل هنا | | Hedef dil: Arapça
انا لا اريد ان اشكو غير ان الوضع ممل هنا |
|
En son elmota tarafından onaylandı - 21 Ağustos 2007 11:20
Son Gönderilen | | | | | 20 Ağustos 2007 05:33 | | | another one that needs a bridge CC: Chantal | | | 20 Ağustos 2007 08:11 | | | It literally means 'I don't want to say anything, but it's soo boring in here'. It's better if you translate it with 'I don't want to complain, but it's so boring in here'. |
|
|