Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Néerlandais-Arabe - ik wil niks zeggen, maar het is hier zo saai
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Discussion - Vie quotidienne
Titre
ik wil niks zeggen, maar het is hier zo saai
Texte
Proposé par
YesItsMe
Langue de départ: Néerlandais
ik wil niks zeggen, maar het is hier zo saai
Titre
انا لا اريد ان اشكو غير ان الوضع ممل هنا
Traduction
Arabe
Traduit par
Ù…Øمود Ù…Øمد
Langue d'arrivée: Arabe
انا لا اريد ان اشكو غير ان الوضع ممل هنا
Dernière édition ou validation par
elmota
- 21 Août 2007 11:20
Derniers messages
Auteur
Message
20 Août 2007 05:33
elmota
Nombre de messages: 744
another one that needs a bridge
CC:
Chantal
20 Août 2007 08:11
Chantal
Nombre de messages: 878
It literally means 'I don't want to say anything, but it's soo boring in here'. It's better if you translate it with 'I don't want to complain, but it's so boring in here'.