Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Nederlands-Arabisch - ik wil niks zeggen, maar het is hier zo saai
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Chat - Het dagelijkse leven
Titel
ik wil niks zeggen, maar het is hier zo saai
Tekst
Opgestuurd door
YesItsMe
Uitgangs-taal: Nederlands
ik wil niks zeggen, maar het is hier zo saai
Titel
انا لا اريد ان اشكو غير ان الوضع ممل هنا
Vertaling
Arabisch
Vertaald door
Ù…Øمود Ù…Øمد
Doel-taal: Arabisch
انا لا اريد ان اشكو غير ان الوضع ممل هنا
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
elmota
- 21 augustus 2007 11:20
Laatste bericht
Auteur
Bericht
20 augustus 2007 05:33
elmota
Aantal berichten: 744
another one that needs a bridge
CC:
Chantal
20 augustus 2007 08:11
Chantal
Aantal berichten: 878
It literally means 'I don't want to say anything, but it's soo boring in here'. It's better if you translate it with 'I don't want to complain, but it's so boring in here'.