Prevod - Holandski-Arapski - ik wil niks zeggen, maar het is hier zo saaiTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Chat - Svakodnevni zivot | ik wil niks zeggen, maar het is hier zo saai | | Izvorni jezik: Holandski
ik wil niks zeggen, maar het is hier zo saai |
|
| انا لا اريد ان اشكو غير ان الوضع ممل هنا | | Željeni jezik: Arapski
انا لا اريد ان اشكو غير ان الوضع ممل هنا |
|
Poslednja provera i obrada od elmota - 21 Avgust 2007 11:20
Poslednja poruka | | | | | 20 Avgust 2007 05:33 | | | another one that needs a bridge CC: Chantal | | | 20 Avgust 2007 08:11 | | | It literally means 'I don't want to say anything, but it's soo boring in here'. It's better if you translate it with 'I don't want to complain, but it's so boring in here'. |
|
|