Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - オランダ語-アラビア語 - ik wil niks zeggen, maar het is hier zo saai

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: オランダ語アラビア語

カテゴリ 雑談 - 日常生活

タイトル
ik wil niks zeggen, maar het is hier zo saai
テキスト
YesItsMe様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語

ik wil niks zeggen, maar het is hier zo saai

タイトル
انا لا اريد ان اشكو غير ان الوضع ممل هنا
翻訳
アラビア語

محمود محمد様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語

انا لا اريد ان اشكو غير ان الوضع ممل هنا
最終承認・編集者 elmota - 2007年 8月 21日 11:20





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 8月 20日 05:33

elmota
投稿数: 744
another one that needs a bridge

CC: Chantal

2007年 8月 20日 08:11

Chantal
投稿数: 878
It literally means 'I don't want to say anything, but it's soo boring in here'. It's better if you translate it with 'I don't want to complain, but it's so boring in here'.