Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjuha polake-Anglisht - Oversettelse Polsk
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
Oversettelse Polsk
Tekst
Prezantuar nga
Muffen99
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha polake
Masz piekne psy !!!
Ja czekam z napieciem kiedy bedzie nastempny miot.....
Przysytam pozdrowienia ze Szwecji
Titull
Oversettelse Polsk
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
Kaasiaa
Përkthe në: Anglisht
You have beautiful dogs!!!
I'm anxiously waiting when the next litter will be born
I send you regards from Sweden
Vërejtje rreth përkthimit
I don't know the world miot.. this is mistake i think...
U vleresua ose u publikua se fundi nga
dramati
- 24 Shkurt 2008 07:37
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
21 Shkurt 2008 07:28
dramati
Numri i postimeve: 972
is this English? What in the world is moit.
21 Shkurt 2008 08:49
Angelus
Numri i postimeve: 1227
Of course the source text has some mistakes.
But the word miot is not a mistake in Polish.
It just means 'litter'
Ja czekam z napięciem kiedy będzie następny miot
... I'm anxiously waiting when the next litter will be born. (the puppies)
21 Shkurt 2008 20:53
Kaasiaa
Numri i postimeve: 10
Ohhh.. i see i don,t know this word
now i know what is mean
thanks Angelus
22 Shkurt 2008 08:53
dramati
Numri i postimeve: 972
So please edit the translation Kaasiaa