Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Boshnjakisht-Gjuha holandeze - ona ima momka 4 godine

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BoshnjakishtGjuha holandeze

Titull
ona ima momka 4 godine
Tekst
Prezantuar nga prizzle
gjuha e tekstit origjinal: Boshnjakisht

ona ima momka 4 godine
Vërejtje rreth përkthimit
nederlands

Titull
Ze heeft sinds vier jaar een vriendje.
Përkthime
Gjuha holandeze

Perkthyer nga maki_sindja
Përkthe në: Gjuha holandeze

Ze heeft sinds vier jaar een vriendje.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Lein - 17 Dhjetor 2009 18:08





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

15 Dhjetor 2009 14:37

Lein
Numri i postimeve: 3389
Hoi Marija

Dit is grammaticaal niet fout, maar een beetje verwarrend... Bedoel je dat ze al vier jaar een vriendje heeft? Mischien is het dan beter om te zeggen

Ze heet sinds vier jaar een vriendje.

('voor vier jaar' -> na die vier jaar neemt ze weer een ander )
Wat vind jij?

15 Dhjetor 2009 15:00

maki_sindja
Numri i postimeve: 1206
Ja, ik begrijp.

"Ze heeft sinds vier jaar een vriendje."

Kusjes!