Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Bósnio-Holandês - ona ima momka 4 godine

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: BósnioHolandês

Título
ona ima momka 4 godine
Texto
Enviado por prizzle
Língua de origem: Bósnio

ona ima momka 4 godine
Notas sobre a tradução
nederlands

Título
Ze heeft sinds vier jaar een vriendje.
Tradução
Holandês

Traduzido por maki_sindja
Língua alvo: Holandês

Ze heeft sinds vier jaar een vriendje.
Última validação ou edição por Lein - 17 Dezembro 2009 18:08





Última Mensagem

Autor
Mensagem

15 Dezembro 2009 14:37

Lein
Número de mensagens: 3389
Hoi Marija

Dit is grammaticaal niet fout, maar een beetje verwarrend... Bedoel je dat ze al vier jaar een vriendje heeft? Mischien is het dan beter om te zeggen

Ze heet sinds vier jaar een vriendje.

('voor vier jaar' -> na die vier jaar neemt ze weer een ander )
Wat vind jij?

15 Dezembro 2009 15:00

maki_sindja
Número de mensagens: 1206
Ja, ik begrijp.

"Ze heeft sinds vier jaar een vriendje."

Kusjes!