Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بوسني-هولندي - ona ima momka 4 godine

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بوسنيهولندي

عنوان
ona ima momka 4 godine
نص
إقترحت من طرف prizzle
لغة مصدر: بوسني

ona ima momka 4 godine
ملاحظات حول الترجمة
nederlands

عنوان
Ze heeft sinds vier jaar een vriendje.
ترجمة
هولندي

ترجمت من طرف maki_sindja
لغة الهدف: هولندي

Ze heeft sinds vier jaar een vriendje.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lein - 17 كانون الاول 2009 18:08





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

15 كانون الاول 2009 14:37

Lein
عدد الرسائل: 3389
Hoi Marija

Dit is grammaticaal niet fout, maar een beetje verwarrend... Bedoel je dat ze al vier jaar een vriendje heeft? Mischien is het dan beter om te zeggen

Ze heet sinds vier jaar een vriendje.

('voor vier jaar' -> na die vier jaar neemt ze weer een ander )
Wat vind jij?

15 كانون الاول 2009 15:00

maki_sindja
عدد الرسائل: 1206
Ja, ik begrijp.

"Ze heeft sinds vier jaar een vriendje."

Kusjes!