Käännös - Bosnia-Hollanti - ona ima momka 4 godineTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
| | | Alkuperäinen kieli: Bosnia
ona ima momka 4 godine | | |
|
| Ze heeft sinds vier jaar een vriendje. | | Kohdekieli: Hollanti
Ze heeft sinds vier jaar een vriendje. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lein - 17 Joulukuu 2009 18:08
Viimeinen viesti | | | | | 15 Joulukuu 2009 14:37 | | LeinViestien lukumäärä: 3389 | Hoi Marija
Dit is grammaticaal niet fout, maar een beetje verwarrend... Bedoel je dat ze al vier jaar een vriendje heeft? Mischien is het dan beter om te zeggen
Ze heet sinds vier jaar een vriendje.
('voor vier jaar' -> na die vier jaar neemt ze weer een ander )
Wat vind jij? | | | 15 Joulukuu 2009 15:00 | | | Ja, ik begrijp.
"Ze heeft sinds vier jaar een vriendje."
Kusjes! |
|
|