Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Боснийский-Голландский - ona ima momka 4 godine

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: БоснийскийГолландский

Статус
ona ima momka 4 godine
Tекст
Добавлено prizzle
Язык, с которого нужно перевести: Боснийский

ona ima momka 4 godine
Комментарии для переводчика
nederlands

Статус
Ze heeft sinds vier jaar een vriendje.
Перевод
Голландский

Перевод сделан maki_sindja
Язык, на который нужно перевести: Голландский

Ze heeft sinds vier jaar een vriendje.
Последнее изменение было внесено пользователем Lein - 17 Декабрь 2009 18:08





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

15 Декабрь 2009 14:37

Lein
Кол-во сообщений: 3389
Hoi Marija

Dit is grammaticaal niet fout, maar een beetje verwarrend... Bedoel je dat ze al vier jaar een vriendje heeft? Mischien is het dan beter om te zeggen

Ze heet sinds vier jaar een vriendje.

('voor vier jaar' -> na die vier jaar neemt ze weer een ander )
Wat vind jij?

15 Декабрь 2009 15:00

maki_sindja
Кол-во сообщений: 1206
Ja, ik begrijp.

"Ze heeft sinds vier jaar een vriendje."

Kusjes!