Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Gjermanisht - Tema: direito judicial

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeGjermanisht

Titull
Tema: direito judicial
Tekst
Prezantuar nga smarta
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

Tratamos do seu processo de divórcio (desde que este seja de comum acordo)

Titull
Thema: gerichtliches Recht
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga Rodrigues
Përkthe në: Gjermanisht

Wir behandeln Euren Scheidungsprozess (solange ihm gemeinschaftlich zugestimmt wird)
U vleresua ose u publikua se fundi nga Rumo - 26 Nëntor 2007 14:45





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

26 Tetor 2007 09:42

anabela_fernandes
Numri i postimeve: 33
"Tratamos do seu processo de divórcio" deve ser traduzido da seguinte forma:
"Wir behandeln Ihren Scheidungsprozess" da forma como foi traduzido significa: O vosso processo de divorcio é tratado

27 Tetor 2007 15:09

pirulito
Numri i postimeve: 1180
Warum das Passiv?

13 Nëntor 2007 03:58

Rodrigues
Numri i postimeve: 1621
Here I also did some corrections, but the two "wrong-voter" didn't anymore visit the translation for change their vote.

13 Nëntor 2007 13:57

Rodrigues
Numri i postimeve: 1621
==> reset voting !! PLEASE.