Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Duits - Tema: direito judicial

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesDuits

Titel
Tema: direito judicial
Tekst
Opgestuurd door smarta
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Tratamos do seu processo de divórcio (desde que este seja de comum acordo)

Titel
Thema: gerichtliches Recht
Vertaling
Duits

Vertaald door Rodrigues
Doel-taal: Duits

Wir behandeln Euren Scheidungsprozess (solange ihm gemeinschaftlich zugestimmt wird)
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Rumo - 26 november 2007 14:45





Laatste bericht

Auteur
Bericht

26 oktober 2007 09:42

anabela_fernandes
Aantal berichten: 33
"Tratamos do seu processo de divórcio" deve ser traduzido da seguinte forma:
"Wir behandeln Ihren Scheidungsprozess" da forma como foi traduzido significa: O vosso processo de divorcio é tratado

27 oktober 2007 15:09

pirulito
Aantal berichten: 1180
Warum das Passiv?

13 november 2007 03:58

Rodrigues
Aantal berichten: 1621
Here I also did some corrections, but the two "wrong-voter" didn't anymore visit the translation for change their vote.

13 november 2007 13:57

Rodrigues
Aantal berichten: 1621
==> reset voting !! PLEASE.