Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português brasileiro-Alemão - Tema: direito judicial

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português brasileiroAlemão

Título
Tema: direito judicial
Texto
Enviado por smarta
Idioma de origem: Português brasileiro

Tratamos do seu processo de divórcio (desde que este seja de comum acordo)

Título
Thema: gerichtliches Recht
Tradução
Alemão

Traduzido por Rodrigues
Idioma alvo: Alemão

Wir behandeln Euren Scheidungsprozess (solange ihm gemeinschaftlich zugestimmt wird)
Último validado ou editado por Rumo - 26 Novembro 2007 14:45





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

26 Outubro 2007 09:42

anabela_fernandes
Número de Mensagens: 33
"Tratamos do seu processo de divórcio" deve ser traduzido da seguinte forma:
"Wir behandeln Ihren Scheidungsprozess" da forma como foi traduzido significa: O vosso processo de divorcio é tratado

27 Outubro 2007 15:09

pirulito
Número de Mensagens: 1180
Warum das Passiv?

13 Novembro 2007 03:58

Rodrigues
Número de Mensagens: 1621
Here I also did some corrections, but the two "wrong-voter" didn't anymore visit the translation for change their vote.

13 Novembro 2007 13:57

Rodrigues
Número de Mensagens: 1621
==> reset voting !! PLEASE.