Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Turqisht - si'tu n'existais pas deja,je t'inventerais

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtTurqisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
si'tu n'existais pas deja,je t'inventerais
Tekst
Prezantuar nga ayçiçeği
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

si'tu n'existais pas deja,je t'inventerais

Titull
Sen bugüne kadar olmasaydın, seni yaratırdım.
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga kafetzou
Përkthe në: Turqisht

Sen varolmasaydın, seni yaratırdım.
U vleresua ose u publikua se fundi nga ViÅŸneFr - 22 Shtator 2007 18:02





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

17 Shtator 2007 10:41

serkannnn69
Numri i postimeve: 1
ce n'est pas tout à fait ça! la bonne version c'est
Si tu n'éxistais encore, je t'aurais crée

17 Shtator 2007 13:26

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
C'est une traduction en turc, pas en français.