Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Turcă - si'tu n'existais pas deja,je t'inventerais

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăTurcă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
si'tu n'existais pas deja,je t'inventerais
Text
Înscris de ayçiçeÄŸi
Limba sursă: Franceză

si'tu n'existais pas deja,je t'inventerais

Titlu
Sen bugüne kadar olmasaydın, seni yaratırdım.
Traducerea
Turcă

Tradus de kafetzou
Limba ţintă: Turcă

Sen varolmasaydın, seni yaratırdım.
Validat sau editat ultima dată de către ViÅŸneFr - 22 Septembrie 2007 18:02





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

17 Septembrie 2007 10:41

serkannnn69
Numărul mesajelor scrise: 1
ce n'est pas tout à fait ça! la bonne version c'est
Si tu n'éxistais encore, je t'aurais crée

17 Septembrie 2007 13:26

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
C'est une traduction en turc, pas en français.