Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Turka - si'tu n'existais pas deja,je t'inventerais

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaTurka

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
si'tu n'existais pas deja,je t'inventerais
Teksto
Submetigx per ayçiçeği
Font-lingvo: Franca

si'tu n'existais pas deja,je t'inventerais

Titolo
Sen bugüne kadar olmasaydın, seni yaratırdım.
Traduko
Turka

Tradukita per kafetzou
Cel-lingvo: Turka

Sen varolmasaydın, seni yaratırdım.
Laste validigita aŭ redaktita de ViÅŸneFr - 22 Septembro 2007 18:02





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

17 Septembro 2007 10:41

serkannnn69
Nombro da afiŝoj: 1
ce n'est pas tout à fait ça! la bonne version c'est
Si tu n'éxistais encore, je t'aurais crée

17 Septembro 2007 13:26

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
C'est une traduction en turc, pas en français.