Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-土耳其语 - si'tu n'existais pas deja,je t'inventerais

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语土耳其语

本翻译"仅需意译"。
标题
si'tu n'existais pas deja,je t'inventerais
正文
提交 ayçiçeÄŸi
源语言: 法语

si'tu n'existais pas deja,je t'inventerais

标题
Sen bugüne kadar olmasaydın, seni yaratırdım.
翻译
土耳其语

翻译 kafetzou
目的语言: 土耳其语

Sen varolmasaydın, seni yaratırdım.
ViÅŸneFr认可或编辑 - 2007年 九月 22日 18:02





最近发帖

作者
帖子

2007年 九月 17日 10:41

serkannnn69
文章总计: 1
ce n'est pas tout à fait ça! la bonne version c'est
Si tu n'éxistais encore, je t'aurais crée

2007年 九月 17日 13:26

kafetzou
文章总计: 7963
C'est une traduction en turc, pas en français.