Translation - French-Turkish - si'tu n'existais pas deja,je t'inventeraisCurrent status Translation
This text is available in the following languages:  
 This translation request is "Meaning only". | si'tu n'existais pas deja,je t'inventerais | | Source language: French
si'tu n'existais pas deja,je t'inventerais |
|
| Sen bugüne kadar olmasaydın, seni yaratırdım. | TranslationTurkish Translated by kafetzou | Target language: Turkish
Sen varolmasaydın, seni yaratırdım. |
|
Last validated or edited by ViÅŸneFr - 22 September 2007 18:02
Latest messages | | | | | 17 September 2007 10:41 | | | ce n'est pas tout à fait ça! la bonne version c'est
Si tu n'éxistais encore, je t'aurais crée | | | 17 September 2007 13:26 | | | C'est une traduction en turc, pas en français. |
|
|