Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Arabsky-Anglicky - غيابك

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ArabskyAnglickyŠpanielskyTurecky

Kategória Výraz - Každodenný život

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
غيابك
Text
Pridal(a) saylams
Zdrojový jazyk: Arabsky

غيابك خلة بقلبي جروح وذكراك من بالي ماتروح ياريتني طير أجي أشوفك وأروح
Poznámky k prekladu
telefon mesajı

Titul
Your absence
Preklad
Anglicky

Preložil(a) C.K.
Cieľový jazyk: Anglicky

Your absence left wounds in my heart, your memories wouldn't fade from my mind; I wish I were a bird to come and see you, then go.
Poznámky k prekladu
UK English uses "was" and American English uses "were" !!!
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 12 júla 2008 13:32





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

12 júla 2008 13:29

elmota
Počet príspevkov: 744
good enough, with some adjustments:
your absence left wounds in my heart, your memories wouldn't fade from mind, I wish... etc

CC: lilian canale