Preklad - Grécky-Latinčina - Μην αφήνεις κάτι για αÏÏιο...Momentálny stav Preklad
Kategória Každodenný život - Každodenný život | Μην αφήνεις κάτι για αÏÏιο... | | Zdrojový jazyk: Grécky
Μην αφήνεις κάτι για αÏÏιο, άμα μποÏείς να το κάνεις σήμεÏα. | | ΜΗΠΑΦΗÎΕΙΣ ΚΑΤΙ ΓΙΑ ΑΥΡΙΟ, ΑΜΑ ΜΠΟΡΕΙΣ ÎΑ ΤΟ ΚΑÎΕΙΣ ΣΗΜΕΡΑ. |
|
| Noli differre aliquid ad diem crastinum... | | Cieľový jazyk: Latinčina
Noli differre aliquid ad diem crastinum, si hodie id facere potes. | | Bridge by User10: "Don't leave something for tomorrow if you can do it today"
|
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané Efylove - 8 júla 2010 22:23
Posledný príspevok
|