Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Španielsky - There was a large and roomy ...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: LatinčinaAnglickyŠpanielsky

Kategória Beletria / Príbeh

Titul
There was a large and roomy ...
Text
Pridal(a) valerita
Zdrojový jazyk: Anglicky Preložil(a) *Serena*

There was a large and roomy but disreputable and cursed house in Athens.
Through the silence of the night there was the sound of iron, the noise of chains, at first far away and then near by.
Soon a ghost appeared: An old man, thin, and surrounded with dirt , with shackles on his legs.

Titul
Había en Atenas una grande y amplia...
Preklad
Španielsky

Preložil(a) demauk
Cieľový jazyk: Španielsky

Había en Atenas una casa grande y amplia, aunque maldecida y de mala reputación.
A través del silencio de la noche se escuchaba un sonido de acero, un ruido de cadenas, al principio lejano y después muy cerca.
Al poco tiempo apareció un fantasma: Un hombre viejo, delgado y cubierto de tierra, con grilletes en las piernas.
Poznámky k prekladu
"maldecida" podría sustituírse por "maldita".

"después muy cerca" no me convence del todo.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Lila F. - 15 decembra 2006 09:49