Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Rumunsky-Anglicky - cuvinte

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: RumunskyAnglickyItalskyŠpanielsky

Kategória Literatúra - Vzdelanie

Titul
cuvinte
Text
Pridal(a) rebekutza2000
Zdrojový jazyk: Rumunsky

În consecinţă, Ana chiar avea mere şi Maria se măritase cu un străin de origine engleză.
Poznámky k prekladu
Este prima şi ultima dată când mai fac astfel de modificări. Data viitoare textele introduse fără caracterele româneşti se şterg automat.

Titul
Words
Preklad
Anglicky

Preložil(a) iepurica
Cieľový jazyk: Anglicky

As a result, Ana really had apples and Maria married a foreigner of English origin.
Poznámky k prekladu
Este prima şi ultima dată când mai fac astfel de modificări. Data viitoare textele introduse fără caracterele româneşti se şterg automat.
Nakoniec potvrdené alebo vydané kafetzou - 9 januára 2007 14:58





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

9 januára 2007 14:41

kafetzou
Počet príspevkov: 7963
Hi Iepurica

"Ana really had apples" sounds very strange in English - is it strange in Rumanian? What does the note under this translation say?