Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Rumunsky-Anglicky - Visul unui copil român : "Când ma fac mare, vreau...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: RumunskyAnglickyPortugalsky

Kategória Veta

Titul
Visul unui copil român : "Când ma fac mare, vreau...
Text
Pridal(a) iepurica
Zdrojový jazyk: Rumunsky

Visul unui copil român : "Când mă fac mare, vreau să mă fac...ţigan!"

Titul
The dream of a Romanian child
Preklad
Anglicky

Preložil(a) iepurica
Cieľový jazyk: Anglicky

The dream of a Romanian child: "When I grow up, I want to be a ... gypsy!"
Nakoniec potvrdené alebo vydané kafetzou - 8 októbra 2007 22:09





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

2 októbra 2007 06:55

Tantine
Počet príspevkov: 2747
Hi Iepurica

The "will" is superfluous in the English translation, I'll take it out

Then I'll ask for a poll.

Bises
Tantine

8 októbra 2007 17:53

iepurica
Počet príspevkov: 2102
What's wrong about this translation, Tantine?