Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Румынский-Английский - Visul unui copil român : "Când ma fac mare, vreau...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
Visul unui copil român : "Când ma fac mare, vreau...
Tекст
Добавлено
iepurica
Язык, с которого нужно перевести: Румынский
Visul unui copil român : "Când mă fac mare, vreau să mă fac...ţigan!"
Статус
The dream of a Romanian child
Перевод
Английский
Перевод сделан
iepurica
Язык, на который нужно перевести: Английский
The dream of a Romanian child: "When I grow up, I want to be a ... gypsy!"
Последнее изменение было внесено пользователем
kafetzou
- 8 Октябрь 2007 22:09
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
2 Октябрь 2007 06:55
Tantine
Кол-во сообщений: 2747
Hi Iepurica
The "will" is superfluous in the English translation, I'll take it out
Then I'll ask for a poll.
Bises
Tantine
8 Октябрь 2007 17:53
iepurica
Кол-во сообщений: 2102
What's wrong about this translation, Tantine?