Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ルーマニア語-英語 - Visul unui copil român : "Când ma fac mare, vreau...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語英語 ポルトガル語

カテゴリ

タイトル
Visul unui copil român : "Când ma fac mare, vreau...
テキスト
iepurica様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

Visul unui copil român : "Când mă fac mare, vreau să mă fac...ţigan!"

タイトル
The dream of a Romanian child
翻訳
英語

iepurica様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

The dream of a Romanian child: "When I grow up, I want to be a ... gypsy!"
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 10月 8日 22:09





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 10月 2日 06:55

Tantine
投稿数: 2747
Hi Iepurica

The "will" is superfluous in the English translation, I'll take it out

Then I'll ask for a poll.

Bises
Tantine

2007年 10月 8日 17:53

iepurica
投稿数: 2102
What's wrong about this translation, Tantine?