Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Bosanski-Turski - sta ima? pa dobro pises Bosanski.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: BosanskiTurski

Kategorija Rečenica

Natpis
sta ima? pa dobro pises Bosanski.
Tekst
Podnet od kedibebe
Izvorni jezik: Bosanski

sta ima? pa dobro pises Bosanski.

Natpis
Ne var ne yok? Boşnakça'yı iyi biliyorsun
Prevod
Turski

Preveo fikomix
Željeni jezik: Turski

Ne var ne yok? Boşnakça'yı iyi biliyorsun.
Napomene o prevodu
"sta ima" bire bir cevirisi "ne var" ya da "ne oldu" anlamini tasir.
"pa dobro pises Bosanski" ise "Bosnakca iyi yazıyorsun" demektir
Poslednja provera i obrada od 44hazal44 - 9 Juli 2009 15:01





Poslednja poruka

Autor
Poruka

4 Juli 2009 12:05

CursedZephyr
Broj poruka: 148
"Boşnakça iyi yazıyorsun" desek ne olur?

4 Juli 2009 12:46

fikomix
Broj poruka: 614
Selam CursedZephyr
Ben de aciklamada bire bir tercumesini yazdim fakat bu ifadenin karsiligi "Bosnakca yi iyi biliyorsun" demektir.Bosnakcada "iyi yaziyorsun" diye daha cok el ile yazmak icin kullanilan bir ifadedir/