Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiitaliano - Já almoçou ?

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKiitaliano

Category Sentence

Kichwa
Já almoçou ?
Nakala
Tafsiri iliombwa na guinha
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

Já almoçou ?

Kichwa
Hai già pranzato?
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na Morganno
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

Hai già pranzato?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Xini - 19 Januari 2008 16:39





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

17 Januari 2008 17:50

Freya
Idadi ya ujumbe: 1910
"almoçar" means to have lunch...so "hai già pranzato?"

I don't know if this word is used in day by day life. I just search for unknown words in a dictionary.

17 Januari 2008 18:49

surok
Idadi ya ujumbe: 4
Il verbo -almocar- vuol dire pranzare e non mangiare generico ..

18 Januari 2008 21:05

Sandradeo
Idadi ya ujumbe: 28
"Mangiare" diz-se para qualquer refeiçao, para o almoço a traduçao seria: "Hai già pranzato?" ou "Hai già fatto pranzo?"

19 Januari 2008 00:40

guilon
Idadi ya ujumbe: 1549
almoçar = pranzare
comer = mangiare

Come hanno detto tutti quanti

19 Januari 2008 16:13

Freya
Idadi ya ujumbe: 1910
Read above. I've already stated why I think it is wrong.