Tafsiri - Kilatini-Kiswidi - Quis custodiet ipsos custodes?Hali kwa sasa Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category Sentence - Culture | Quis custodiet ipsos custodes? | | Lugha ya kimaumbile: Kilatini
Quis custodiet ipsos custodes? | | Om jag inte misstar mig helt så är nog detta en fras som har använts under rommartiden. Nyfiken på vad det betyder eftersom det verkar svårt att hitta någonstans där jag kan vara helt säker på dess innebörd. |
|
| Vem skall vakta över väktarna själva? | TafsiriKiswidi Ilitafsiriwa na pias | Lugha inayolengwa: Kiswidi
Vem skall vakta över väktarna själva? |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 6 Mei 2008 15:01
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 2 Mei 2008 22:01 | | | Det är fulländad!
Cf. Iuvenalis, Saturae VI, 347. | | | 3 Mei 2008 13:31 | | piasIdadi ya ujumbe: 8113 | Hej pirulito,
jag vet inte vad du menar, är översättningen fulländad? eller borde det bli "Det är fulländad" ?
Det verkar ju i alla fall som om du tycker översättningen ÄR korrekt, med tanke på din "gröna prick"
| | | 3 Mei 2008 16:46 | | | Hej Pias! Jag gillar din översättning, den fulländade översättningen till svenska!! | | | 3 Mei 2008 16:56 | | piasIdadi ya ujumbe: 8113 | Det var det jag trodde, men jag frågade för säkerhets skull.
Tack pirulito! |
|
|