Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kifaransa - en los lugares no pocos privados. se preguntan...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKifaransa

Category Newspapers

Kichwa
en los lugares no pocos privados. se preguntan...
Nakala
Tafsiri iliombwa na marina_m
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

-en los lugares no pocos privados.
-se preguntan si sus hijos se han vuelto sordera o majaretas, y de todo puede haber.
Maelezo kwa mfasiri
<edit> "majateras" with "majaretas" </edit>(according to ohimbo's notification, 05/10/francky)

Kichwa
En des lieux souvent privés
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na ohimbo
Lugha inayolengwa: Kifaransa

- dans les lieux le plus souvent privés ;
- ils se demandent si leurs enfants sont devenus sourds ou timbrés, mais on peut trouver de tout.
Maelezo kwa mfasiri
J'ai formulé cette traduction en prenant en compte une erreur possible dans le mot 'majateras' qui serait 'majaretas'
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 10 Mei 2008 01:46